Феминитивы: практическое применение

Феминизм и жизнь; ваши вопросы.

Используете ли вы феминитивы?

Да
35
29%
Да, но только устоявшиеся ("учительница", "дипломатка")
30
25%
Нет, мне режет ухо
7
6%
Нет, я нахожу их оскорбительными
0
Нет ответов.
Стараюсь по мере возможности
48
40%
 
Всего голосов : 120
Участница

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 18 июн 2014, 18:08

Читаю сегодня "Девушку, которая взрывала воздушные замки" Стига Ларссона, а там вдруг встречается слово "психологиня". Радостно-то как!

Участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 18 июн 2014, 19:46

Преподавательница по литературе на начитке перед госом назвала Элис Мунро авторессой.
Аж настроение поднялось.

Участница

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 23 июн 2014, 00:06

кто знает - как назвать женщину, занимающуюся боями без правил? бойчиха?((

Отдай плюшку
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 23 июн 2014, 00:32

olivia, борчиха

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 23 июн 2014, 00:36

Борица.
Я видела вариант "борцунья", но это звучит слишком пренебрежительно, и скорее феминитив к насмешливому "борцуну".

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 02 июл 2014, 16:14

Я вот начала переучиваться, раньше даже название моей собственной профессии в варианте с окончанием "ка" казалось мне оскорбительным. Теперь слежу за речью, мне кажется, феминитивы это очень правильно, иначе получается как с лесбиянками, которые всё время выпадают из информационного поля. И слово авторка, кстати, мне нравится) Только вот я не все слова могу так адаптировать, иногда не понятно, какой принцип словообразования надо использовать. Вот как быть со словом "модель" - моделька какое то уменьшительно-ласкательное вроде как. Хотя раньше, я думаю и слова типа журналистка и таксистка тоже казались странными, пока женщины не добились возможности получать такую работу и так называть себя.

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 02 июл 2014, 16:30

Hanım, так ведь "модель" - уже слово женского рода.

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 02 июл 2014, 17:26

Ramona_Stone, я что-то напутала, похоже, надо правила русского языка перечитать. Я хотела сказать, что у меня есть трудности (помимо трудностей с русским) на этой почве.

А еще, я тут недавно читала книгу одной польской писательницы и там была сноска от переводчика, что в польском языке есть два слова для обозначения предков - предки по мужской линии (в одно слово) и предки по женской линии (в одно слово), как я поняла, только окончанием указывается род. Но там же было сказано, что это устаревшие слова.

Участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 02 июл 2014, 22:22

Мне кажется, модель как название профессии, постепенно переползает в общий род (как судья). Часто встречаются конструкции типа "он - модель", и вроде бы никого не смущают (а "он - медсестра" или "он - няня" все еще вызывают у многих возмущение). Интересно, что лингвистки об этом думают?

Участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 02 июл 2014, 23:21

«Он няня», по-моему, совершенно нормально. А «он медсестра» уже как-то не очень. Можно же сказать «медбрат».
Hanım писала:А еще, я тут недавно читала книгу одной польской писательницы и там была сноска от переводчика, что в польском языке есть два слова для обозначения предков - предки по мужской линии (в одно слово) и предки по женской линии (в одно слово), как я поняла, только окончанием указывается род.

Да, я тоже читала эту книгу :) Ещё тогда подумала, что в польском очень удобно: предок и «предкиня». Только переводчица не совсем точно написала про женскую линию. Это просто предки женского пола.

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 06 июл 2014, 14:23

Даже не знаю, куда лучше это запостить - сюда или в бугурт-тред.

Вчера наяву убедился, как может происходить самое настоящее присвоение женских заслуг мужчинам. Прочитал замечательную статью о визуальных фишках в Breaking Bad (http://muph.livejournal.com/372752.html - СПОЙЛЕР ВОРНИНГ!). Всё было бы отлично, если бы автор статьи не превратил режиссёрку Мишель Макларен в режиссёра и не писал бы о ней так, как будто это мужчина. Автор не удосужился даже на имдб или кинопоиск зайти, в его светлой голове не мелькнуло даже искорки мысли о том, что человек с именем Мишель может оказаться не мужчиной.
А потом они говорят, что женщины не умеют снимать фильмы и вообще мало на что годны.
Последний раз редактировалось Ramona_Stone 06 июл 2014, 18:02, всего редактировалось 1 раз.


Мимокрокодила
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 08 июл 2014, 04:50

Больная тема для меня, как для агендера, черт возьми, то, что для того чтобы выглядеть гендерно-нейтрально мне нужно использовать мужской род. Черт возьми, мужской род - мужской, а не нейтральный, я не хочу называться в мужском роде, это как-то оскорбительно для меня, что ли (отдаёт легким налётом мизандрии, блин :с ), меня раздражает даже то, что обобщения тоже в мужском роде. Почему если к мужчине обратятся в женском роде, ему будет неприятно, а мне должно быть норм? Так что приходится использовать женский род, ибо я все таки очень люблю своё биологически женское тело и очень рада что у меня две Х-хромосомы. Особенно остро это все в устной речи, ибо на письме хоть присутствуют гендерно-нейтральные подчеркивания, хотя я не очень разобралась как их правильно использовать (объясните кому не сложно, плиз).

Участница

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 17 июл 2014, 14:28

какое слово в женском роде можно образовать от слова пилот? мне вот говорят - летчица. но это все таки не совсем то. летчик ,мне кажется, это название профессии в общем. то есть он по профессии - летчик. а пилот - это про конкретную ситуацию, про конкретный самолет, говорят - пилот такого то экипажа.

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 17 июл 2014, 15:18

эмм, пилотесса?

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 29 июл 2014, 13:31

я вот в последнее время чувствую недовольство вакансиями. их всегда пишут без феминитивов.
даже если указывают, что ищут именно женщину (чтоб меньше платить, вестимо). ну т.е. буквально: продавец, жен.
и я не знаю, как к этому относиться.
во-первых, предъявлять требования к полу/гендеру это как искать "славянскую" семью, чтоб квартиру сдать, т.е., конечно, дискриминация.
во-вторых, если ищут кандидат_ку любого пола, то как это указывать корректно? ну если не знать о гендерных разрывах.
в общем, это все очень раздражает.

Участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 29 июл 2014, 18:52

Наверное, можно указать хотя бы те два гендера, о которых все знают: "требуется продавщица/продавец".

Мимокрокодила

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 19 авг 2014, 21:23

Хорошее дело - феминитивы, поначалу немного ухо резали, но и заметить не успела как всё везде стало таким прекрасным и с -ка, и с -эсса, и с -иня.

Только вот вдруг подумалось, а ведь слово "спортсменка", хоть и с -ка, но какой-то полуфеминитив. "Спортвумен" должна быть. Да, я знаю, что слово "man" переводится не только как "мужчина", но и как "человек". Но "вандервумен" же есть. Ту же "бизнесвумен" иногда удаётся услышать, но наверное в основном от тех, кто хочет щегольнуть знанием английского. У других есть и более близкое народу слово "предпринимательница", а вот аналога для спортсменки нет. Только уже отдельные специальности. Если филологини меня поправят и пояснят где же заканчивается английская грамматика и где начинается русская - буду благодарна.

Отдай плюшку
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 19 авг 2014, 21:29

Енот федорович писала:я вот в последнее время чувствую недовольство вакансиями. их всегда пишут без феминитивов.

да это самая маленькая беда, в вакансиях часто требуется мужчина, а вакансии "для мам" или для девушек -- это всегда экстремально низкооплачиваемое фуфло. Типа рерайтером за 15 рублей за килознак.

Участница

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 23 авг 2014, 19:45

Не могу сообразить с феминитивами к математику и физику :(

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 18 сен 2014, 18:48

Секира Готическая писала:Вообще взял за правило использовать феминитивы в "научных" высерах на немецком, зависимость есть.
А я тут заметила, что мне в двух последних публикациях заменили «аспирантку» на «аспиранта».
Вот и какого, казалось бы, черта? >_<

Участница

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 01 ноя 2014, 12:27

yanushka, математикистка? Физикистка? Стремно звучит :? . Мне нравится математистка, физистка но это не по правилам, да?
Матиматикэсса, физикэсса?

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 09 ноя 2014, 00:39

У меня такой вопрос: насколько уместно при написании, скажем, статьи в паблик, использовать придуманные самой феминитивы? Как я поняла, основным способом образования является добавление суффикса -ка. То есть если его можно приделать, можно смело писать. Но вот если с -ка никак не звучит? Насколько адекватно и нужно пробовать другие способы? И есть ли какие-то грамматические правила для этого, когда -есса можно добавить, когда еще как.

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 09 ноя 2014, 00:43

Rusdreamer, пилите своё смело, у меня от засилья -ка уже глаза вытекают.

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 09 ноя 2014, 13:59

Rusdreamer, мне, например, нравится "гинекологиня") Хорошее слово, с изначальным сочетается лучше других вариантов, так почему бы ему и не быть?)

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 17 ноя 2014, 06:56

Rusdreamer, абсолютно уместно и нормально.

Постоянная участница
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 01 дек 2014, 17:07

http://genling.ru/books/item/f00/s00/z0 ... t013.shtml кстати, интересная статья. Оказывается, еще в 19 веке спокойно употребляли формы типа "философка".
(Напоминает, кстати, ситуацию с "в/на Украине" - до революции оба варианта были употребимы, а сейчас употребление с "в" вызывает кучу воплей на тему "вы пытаетесь нарочно исказить русский язык!11").

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 09 дек 2014, 00:23

Как называются слова без феминитивов, вроде "водитель", "скипач", "поэт" и т.д.? Маскулинитивы?

zithes
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 10 дек 2014, 19:22

Вопрос не по окончаниям, но по этичному языку.

Меня ОЧЕНЬ коробит, когда приходится говорить "Моя девушка", "Любимый человек" и т.д.
Где-то внутри что-то этому противится, как-то это очень обезличивает что ли. Есть какие-то варианты названия партнерки?

Отдай плюшку
Аватар пользовательницы

Re: Феминитивы: практическое применение

Сообщение 11 дек 2014, 00:55

Вчерашняя комментаторка из супа, которую забанили, навела меня на мысль, что феминитив для слова "человек", возможно, не так нужен -- но не по той причине, которую она предполагала, а потому, что человек/человечица -- недостаточно инклюзивно, лучше сделать это слово общего рода (как "судья"), подразумевая м,ж, интерсекс и любые гендерные идентичности. Это слово кмк должно быть универсальным, как human, например.

Пред.След.


Назад